<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : C&#8217;est pas fini</title>
	<atom:link href="https://lengguru.ird.fr/?feed=rss2&#038;p=50" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lengguru.ird.fr/?p=50</link>
	<description>Exploration de la biodiversité des karsts de Papouasie-Occidentale</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Dec 2014 18:52:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>
	<item>
		<title>Par : Frédéric</title>
		<link>https://lengguru.ird.fr/?p=50#comment-139</link>
		<dc:creator><![CDATA[Frédéric]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 20:00:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengguru.org/?p=50#comment-139</guid>
		<description><![CDATA[&lt;p&gt;Merci à tous, malgré les difficultés, d&#039;avoir partagé avec nous ces moments vraiment &quot;extraordinaires&quot;.&lt;br /&gt;
On a l&#039;habitude d&#039;opposer le rationnel des scientifiques à l&#039;irrationnel du risque-tout des aventuriers. Vous tous avez montré qu&#039;un bon aventurier justement gère les risques et qu&#039;un scientifique professionnel n&#039;a pas peur de sortir des sentiers battus.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Bravo à tous et bon retour au confort.&lt;br /&gt;
Frédéric&lt;/p&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci à tous, malgré les difficultés, d&rsquo;avoir partagé avec nous ces moments vraiment « extraordinaires ».<br />
On a l&rsquo;habitude d&rsquo;opposer le rationnel des scientifiques à l&rsquo;irrationnel du risque-tout des aventuriers. Vous tous avez montré qu&rsquo;un bon aventurier justement gère les risques et qu&rsquo;un scientifique professionnel n&rsquo;a pas peur de sortir des sentiers battus.</p>
<p>Bravo à tous et bon retour au confort.<br />
Frédéric</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : jm</title>
		<link>https://lengguru.ird.fr/?p=50#comment-138</link>
		<dc:creator><![CDATA[jm]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 16:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengguru.org/?p=50#comment-138</guid>
		<description><![CDATA[&lt;p&gt;Nous tenterons dans des délais raisonnables de faire les traductions en français des textes de nos collègues indonésiens et réciproquement.&lt;br /&gt;
bien amicalement&lt;br /&gt;
jm&lt;/p&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nous tenterons dans des délais raisonnables de faire les traductions en français des textes de nos collègues indonésiens et réciproquement.<br />
bien amicalement<br />
jm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Éric Lamiot</title>
		<link>https://lengguru.ird.fr/?p=50#comment-137</link>
		<dc:creator><![CDATA[Éric Lamiot]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 16:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lengguru.org/?p=50#comment-137</guid>
		<description><![CDATA[&lt;p&gt;Bonjour&lt;br /&gt;
Merci pour ce Blog, c&#039;était trés intéressant de suivre cette expédition depuis le canada, j&#039;ai beaucoup aimé, tant le coté scientifique que les points de vue humains.&lt;br /&gt;
Suggestion pour le document pdf: serait il possible d&#039;avoir les traductions française pour l&#039;ensemble des textes ?&lt;br /&gt;
Merci encore.&lt;br /&gt;
Éric&lt;/p&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour<br />
Merci pour ce Blog, c&rsquo;était trés intéressant de suivre cette expédition depuis le canada, j&rsquo;ai beaucoup aimé, tant le coté scientifique que les points de vue humains.<br />
Suggestion pour le document pdf: serait il possible d&rsquo;avoir les traductions française pour l&rsquo;ensemble des textes ?<br />
Merci encore.<br />
Éric</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
